Chu He

Conference Presentations:

“The Uncanny in Healy’s Famine Play The Black Stranger.” The 2025 National Meeting of the American Conference for Irish Studies (ACIS), Savannah, Georgia, February 23-26, 2025.

“Violence and Moral Responsibility in Sean O'Casey’s The Silver Tassie.” The 2024 International Meeting of the American Conference for Irish Studies (ACIS), Mary Immaculate College, Limerick, Ireland,17-21 June 2024.

“Individual Responsibilities and Narrative Empathy in Sebastian Barry's The Steward of Christendom.” The 2023 International Meeting of the American Conference for Irish Studies (ACIS), San Jose, 7-10 June 2023.

“Trauma Monologue in Beckett’s Krapp’s Last Tape.” The 2022 Online International Meeting of the American Conference for Irish Studies (ACIS), 29-30 April 2022.

“Trauma of Incest in Jennifer Johnston’s The Desert Lullaby." The 2019 International Meeting of the American Conference for Irish Studies (ACIS), Boston College, Boston, 20-23 March, 2019.

“A Trauma Reading of Purgatory” and “Friel’s Late Plays: 1992-2003” A Roundtable Discussion.” The 2018 Annual Meeting of the American Conference for Irish Studies, University College, Cork, Ireland. 18-22 June, 2018.

“Trauma Studies and Irish Drama.” The 2017 International meeting of the American Conference for Irish Studies, University of Missouri-Kansas City, 29 March – 2 April, 2017.

“Physical Answers to Trauma in Friel’s Give Me Your Answer, Do! and McBride’s A Girl is a Half-formed Thing.” The 2016 International meeting of the American Conference for Irish Studies, University of Notre Dame, March 30-April 3, 2016.

“Narrating Trauma in Mary Beckett’s ‘A Belfast woman.’” The 2015 International meeting of the American Conference for Irish Studies, University of Miami, March 25-28, 2015.

"The Trauma Narratives in Brian Friel's Volunteers and Living Quarters." The 2014 meeting of the American Conference for Irish Studies and the Canadian Association of Irish Studies, University College Dublin, June 11-14, 2014. 

Publications

“A Traumatic Reading of Maurya’s Passivity in Synge’s Riders to the Sea.” Mosaic:

An Interdisciplinary Critical Journal. Mosaic 54/4 (August 2023) 49-64, MUSE, 2023.
“Trauma Monologue in Beckett’s Krapp’s Last Tape.” Samuel Beckett Today 35 (2023) 259–272, Brill, 2023.

“Domestic Traumas in Two Plays by Jennifer Johnston.” Irish Studies Review. Volume 30, Issue 1, 2022. Doi:10.1080/09670882.2022.2034578.

“Yeats’s Dreaming Back, Purgatory, and Trauma.” Studi  Irlandesi: A Journal of Irish Studies, No.11, 2021: 343-356. Doi:10.13128/SIJIS-2239-3978-12891.

“Rewriting Trauma: The Legacy of W. B. Yeats in Marina Carr’s By the Bog of Cats…” Journal of Contemporary Drama in English. 8(2), 2020: 257-269.

“Physical Responses to Trauma: Examining Behavioral Reactions in Friel’s Give Me Your Answer, Do! and Eimear McBride’s A Girl Is a Half-formed Thing.” Critical Survey, Volume 31, Issue 3, 2019: 70-84.

“Narrating Trauma in Jennifer Johnston’s O Ananias, Azarias and Miseal and Mary Beckett’s ‘A Belfast woman.’” Women’s Studies: An Inter-disciplinary Journal. Volume 44, Issue 6, 2015. Routledge: Taylor & Francis Group, LLC. pp 753-771.

"Non-modern Culture in Brian Friel's Plays." ABEI Journal: The Brazilian Journal of Irish Studies. Number 16, November 2014: 97-108.

"Nationalism and the West in Brian Friel's The Gentle Island and Martin McDonagh's The Beauty Queen of Leenane." Nordic Irish Studies, Volume 13, Number 2, 2014: 1-17.

"Brian Friel’s Explorations of Trauma: Volunteers (1975) and Living Quarters (1977)." New Hibernia Review, Volume 18, Number 2 (Summer 2014): 121-136.

“Brian Friel’s Short Stories and Play Revisited: Orientating ‘The Visitation,’ ‘Foundry House,’ and Aristocrats in their Historical and Audience Contexts.” Estudios Irelandeses: Electronic Journal of the Spanish Association for Irish Studies (AEDEI), Issue 7, 2012: 44-60.

“The Dilemma of Colonial Hybridity in Brian Friel’s Translations.” Études Irlandaises: French Journal of Irish Studies, Volume 35, Number 1 (Spring 2010): 117-129.

“New Dubliners and Joyce: A Review of ACIS 2015.” Breac: A Digital Journal of Irish Studies, 2015.

“Hit or Miss?: The Chinese Translation of Finnegans Wake.” James Joyce Literary Supplement. 28.2 (Fall 2014). Review of Party Pieces: Oral Storytelling and Social Performance in Joyce and Beckett, by Alan. W. Friedman. James Joyce Literary Supplement. 22.2 (Fall 2008).

Chinese Translation of Ian McEwan’s The Child in Time (Rogers, Coleridge and White Ltd, 1987), Nanjing: Yilin Press, 2003